Skip to main content

PLATAFORMA ONLINE DO “GLOSSÁRIO BILÍNGUE E BIMODAL DE TERMOS ARTÍSTICOS, CULTURAIS E TÉCNICOS DA ÁREA DE CINEMA”

 
OPENLABCORE

O 

Educação,Cinema Cultura,em Idiomas.
Libras 

nasce
Residentedo virtualreconhecimento de que jovens surdos no P7Brasil Criativo
enfrentam
openlabcore@gmail.com
barreiras

significativas
Projetopara definido
acessar
“Glossárioespaços Bilíngueculturais, muitas delas relacionadas à escassez de léxico em Língua Brasileira de Sinais (Libras) no campo da cultura. Promover igualdade social para a população surda implica garantir o acesso ao patrimônio artístico e Bimodalcultural produzido no mundo — e o cinema é parte fundamental desse patrimônio.

A plataforma tem origem em ações desenvolvidas a partir de Termostrês Artísticos, Culturais e Técnicos da Área de

Cinema”
Proponente e Coordenadora Geral
Prof.ª Dra. Vera Lúciaprojetos de Souzapesquisa einiciados Lima
em

2008
Resumo
no
OCEFET-MG. presenteAtualmente, projetoo pretendegrupo procederde aotrabalho desenvolvimentoconta com a participação ativa de um “Glossáriopesquisador Bilínguesurdo, de
mestre
Termosem TécnicosEducação daTecnológica. ÁreaA deproposta Cinema”. Tal medida justifica-se pelojustifica fatopela necessidade de que a inclusão
criação,
dosa surdoscoleta e o registro de sinais-termo da realização cinematográfica ocorram de forma sistemática, em espaçosdiálogo com os campos da Lexicologia e propostada culturaisTerminologia.

exige

Entendendo quea taislíngua contextoscomo possamum ser

dos
traduzidosprincipais artefatos culturais, o Cinema em Linguas Brasileira de Sinais, a Libras. Pretende-se também instituir o
espaço que viabilizará o desenvolvimento de glossários de termos científicos, técnicos e
culturais em Libras, nas várias áreas do conhecimento, promovendo a difusão da Libras e
a democratização da arte e cultura para o surdo. Pretende-se, ainda aumentar o contato do
surdo com o meio cultural de modo a despertar vocações dos surdos nas áreas artísticas e
culturais. Almeja-se garantir a resolução do problema de aplicação de materiais didáticos
adequados aos surdos na área cultural, bem como para os deficientes auditivos que se
expressam, ou não, em Libras. Experiências acumuladas em tais projetos germinaram tais
ideias, portanto, este projeto visa também aà difusão da Língua Brasileira de Sinais, bem
como a democratizaçãoSinais e popularizaçãoà democratização da arte e da cultura para opessoas sujeitosurdas. Surdo.
Esse
.
compromisso
Palavras-chave:encontra Lexicografia;respaldo Terminologia;no LínguaDecreto Brasileiranº 5.626, de Sinais,dezembro Glossáriode cultural
2005,
que atribui às instituições a responsabilidade pela promoção e difusão da Libras.

Dados do IBGE (Censo 2010) indicam que o Brasil possui cerca de 10 milhões de pessoas com deficiência auditiva, das quais apenas 12,26% frequentam ou frequentaram a escola. Trata-se de um contingente sem qualquer limitação intelectual para produzir ou assimilar conhecimento, mas frequentemente excluído por barreiras linguísticas. A sistematização de termos técnicos em Libras é um passo essencial para ampliar o acesso ao conhecimento e às oportunidades.

Ao oferecer sinais-termo da realização cinematográfica, o Cinema em Libras busca fortalecer a participação da pessoa surda na vida social e cultural, não apenas como espectadora, mas como produtora de ideias, trabalhadora e agente cultural. Esse processo se fundamenta no crescimento pessoal e coletivo, ancorado na qualificação e no acesso à linguagem.

EQUIPE

Vera Lúcia de Souza e Lima

Orientadora, Doutora em Linguística. Área: Lexicografia.

CV: http://lattes.cnpq.br/9652501588860296

 Felipe de Castro Teixeira (surdo)

Mestrado em Educação Tecnológica; Representante da Comunidade Surda.

CV: http://lattes.cnpq.br/2759463268199153

Mayara Marinho (intérprete)

Graduada em Direito e Pedagogia, pós-graduada em Interpretação em Libras.

CV: http://lattes.cnpq.br/4645172713968283

Gustavo Jardim

Pesquisador e realizador da área de Cinema; PhD em Cinema

Código (CNPq): Linguística Letras e ArtesPós-doutorado 8.01.00.00-7
em
CódigoArtes, (CNPq):Comunicação 8.03.08.00-7:e Cinema
Tecnologia


CV: 

Belohttp://lattes.cnpq.br/8468197677105384

Horizonte,

 12Gilberto de marçoLima deGoulart

2025

Graduado em Letras, Videomaker, editor, com experiência em registrar dicionários terminológicos em Libras.

CV: http://lattes.cnpq.br/5492999813219643